Μέλη

Username
Password
Να με θυμάται

ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. ΣΕΡΡΩΝ - ΣΕ ΓΙΟΡΤΙΝΟ ΚΛΙΜΑ Η ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ 18ΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΔΑΣ ΦΟΙΤΗΤΙΚΟΥ ΘΕΑΤΡΟΥ

Αναρτήθηκε: May 20, 2025 από serrestv2 στην κατηγορία: Εκδηλώσεις προβολές: 125 Tags (Λέξεις κλειδιά): ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ., ΣΕΡΡΩΝ, ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΔΑ, ΦΟΙΤΗΤΙΚΟΥ ΘΕΑΤΡΟΥ
[+] [a] [-] Άλλες σχετικές ειδήσεις Σχόλια
ΔΗΠΕΘΕ Σερρών: Σε κλίμα γιορτής η έναρξη της 18ης Πανεπιστημιάδας  Φοιτητικού Θεάτρου - LionNews

Με ενθουσιασμό και θέρμη, ο κόσμος αγκάλιασε αυτόν τον σημαντικό πολιτιστικό θεσμό για την πόλη των Σερρών, αποδεικνύοντας για ακόμη μια χρονιά το μεγάλο ενδιαφέρον και την αγάπη του για το φοιτητικό θέατρο.

Η συμμετοχή του κοινού ξεπέρασε κάθε προσδοκία, δημιουργώντας μια ατμόσφαιρα γιορτής και ενότητας. Η επιτυχία αυτή αποτελεί μια επιβεβαίωση της δύναμης του πολιτισμού και της συλλογικής προσπάθειας.

Μια προσπάθεια που ενισχύθηκε σημαντικά  με τη συμμετοχή εθελοντών που ανταποκρίθηκαν άμεσα στο κάλεσμα του ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Σερρών.

Ευχαριστούμε όλους όσους παρευρέθηκαν και στήριξαν αυτόν τον θεσμό.

Ευχαριστούμε ξεχωριστά όλους τους χορηγούς που στάθηκαν πολύτιμοι αρωγοί στην διοργάνωση. Την Γαλακτοβιομηχανία Κρι κρι Α.Ε. την Τεχνική Εταιρεία Ταϊρης Άγγελος ΙΚΕ και την Εταιρεία Αναψυκτικών Νέκταρ-ΑΦΟΙ Γ.Κουρτίδη Α.Ε.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΟΜΕΝΩΝ ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΣΕΜΙΝΑΡΙΩΝ

 

ΔΕΥΤΕΡΑ 19/05/2025 | ΩΡΑ: 18:00 – 20:00
ΟΜΙΛΙΑ ΙΩΑΝΝΗ ΚΙΟΡΙΔΗ
Διδάκτωρ Ισπανικής Φιλολογίας ΕΚΠΑ, Μέλος ΕΔΙΠ/ΤΕΦ/ΔΠΘ, Μέλος ΣΕΠ/ΕΑΠ

 «ΕΛ ΣΙΝΤ ΚΑΙ ΔΙΓΕΝΗΣ: ΔΥΟ ΗΡΩΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΣΤΙΣ ΔΥΟ ΑΚΡΕΣ ΤΗΣ ΜΕΣΟΓΕΙΟΥ».
ΣΚΗΝΗ «ΙΟΥΛΙΑ ΣΤΑΥΡΙΔΟΥ»

Περίληψη: Η παρούσα εισήγηση μελετά συγκριτικά δύο σπουδαίες ηρωικές μορφές, της Ισπανίας και της Ελλάδας αντίστοιχα, που άφησαν ισχυρό το λογοτεχνικό τους αποτύπωμα. Από τη μία, ο Ροδρίγο Ντίαθ δε Βιβάρ (γνωστός και ως Ελ Σιντ), καστιλιάνος ευγενής του β’ μισού του 11ου αιώνα και από την άλλη ο Διγενής Ακρίτης-Ακρίτας, συμβολικός και μυθιστορηματικός ήρωας της Ρωμιοσύνης. Για τον πρώτο έχουν γραφεί επικά ποιήματα, με κορυφαίο το Έπος του Ελ Σιντ (αρχές 13ου αι.) αλλά και ισπανικά παραδοσιακά ρομάνθες. Για τον δεύτερο διασώζεται το Έπος του Διγενή Ακρίτη σε διάφορες παραλλαγές (η παλαιότερη είναι του 13ου-14ου αι.) αλλά και πλήθος ακριτικών τραγουδιών. Και οι δύο ήρωες δρουν στη μεθόριο με τους Άραβες. Ο εισηγητής συγκρίνει τη λογοτεχνική τους εικόνα, δίνοντας έμφαση στο Έπος του Ελ Σιντ και στον Διγενή Ακρίτη (χφ. Εσκοριάλ). Διανθίζει την εισήγησή του με πλήθος εικόνων, κειμενικών και μουσικών αποσπασμάτων, ενώ κλείνει με αναφορά στην επιβίωση του μύθου των δύο ηρώων στο θέατρο, τον κινηματογράφο, τα κόμικς, τα graphic novels, το heavy metal, κλπ.

ΙΩΑΝΝΗΣ ΚΙΟΡΙΔΗΣ (Σέρρες, 1966) Μέλος Ε.ΔΙ.Π. του Τμήματος Ελληνικής Φιλολογίας της Σχολής Κλασικών και Ανθρωπιστικών Σπουδών του Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης στο οποίο διδάσκει από τον Σεπτέμβριο του 2023. Σπούδασε Ιστορία και Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Κρήτης (1989), Ισπανική Φιλολογία στο Ε.Κ.Π.Α. (2003) και Εκπαίδευση Ενηλίκων στο Ε.Α.Π. σε μεταπτυχιακό επίπεδο (2015). Διδάκτωρ Ισπανικής Φιλολογίας του Ε.Κ.Π.Α. (2009, άριστα παμψηφεί). Μέλος ΣΕΠ στο Ε.Α.Π. από το 2010, όπου διδάσκει Ισπανική Λογοτεχνία, Ιστορία και Πολιτισμό. Από το 2019 έως το 2022 δίδαξε στο Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών της Φιλολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Βελιγραδίου. Το 2022 δίδαξε Ειδικά Θέματα Ισπανικής Ποίησης στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών του Τμήματος Ισπανικής Φιλολογίας του Ε.Κ.Π.Α. Διαθέτει, επίσης, συνολική εμπειρία 28 ετών στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση ως Καθηγητής Φιλόλογος. Διετέλεσε Σχολικός Σύμβουλος των Φιλολόγων του Νομού Σερρών από το 2012 έως το 2018. Τα επιστημονικά του ενδιαφέροντα αφορούν στη λογοτεχνική μετάφραση καστιλιανών και καταλανικών κειμένων, στη συγκριτική μεσαιωνική λογοτεχνία, στο καστιλιανό και το βυζαντινό έπος, την ευρωπαϊκή επική ποίηση, το ελληνικό δημοτικό τραγούδι, το ισπανικό ρομανθέρο και τις σερβικές ηρωικές μπαλάντες. Έχει δημοσιεύσει περί τα 60 άρθρα και συμβολές σε επιστημονικά περιοδικά, πρακτικά συνεδρίων και συλλογικούς τόμους. Από το συγγραφικό-μεταφραστικό του έργο ξεχωρίζουν: 1. Η μετάφραση (δίγλωσση έκδοση) του καταλανικού Crónica de Ramón Muntaner, κειμένου του α’ μισού του 14ου αι, σε συνεργασία με καθηγητές του Πανεπιστημίου της Βαλένθια (2016). 2. Η πρώτη μετάφραση απευθείας από το πρωτότυπο του Έπους του Ελ Σιντ, εμβληματικού έργου των αρχών του 13ου αι, σε συνεργασία με τον Στέργιο Ντέρτσα και τον Αλμπέρτο Μοντανέρ (2019). 3. Το βιβλίο Ελληνικό Δημοτικό Τραγούδι και Ισπανικό ρομανθέρο: όψεις συγκρίσιμες του λαϊκού πολιτισμού (υποψήφιο για τα Κρατικά Λογοτεχνικά Βραβεία του 2015, α’ φάση). Έχει συμμετάσχει σε πλήθος συνεδρίων αλλά και σε ερευνητικά επιστημονικά προγράμματα Πανεπιστημίων της Ελλάδας και του εξωτερικού. Αξιολογητής διδακτορικών διατριβών Πανεπιστημίων της Ισπανίας. Άριστος γνώστης της Ισπανικής και της Αγγλικής, κατανοεί την καταλανική, την ιταλική, την πορτογαλική και τη σερβοκροατική.

 

 

 

ΤΡΙΤΗ 20/05/2025 | ΩΡΑ : 21:00
 ΣΥΜΠΡΑΞΗ ΤΕΦΑΑ – ΔΙ.ΠΑ.Ε ΣΕΡΡΩΝ  – ΦΟΙΤΗΤΙΚΗ ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΟΜΑΔΑ ΟΡΦΕΑ ΣΕΡΡΩΝ
«DENISE CALLS UP» ΤΟΥ HAL SALWEN
Διάρκεια 95΄
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ

 

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΓΟ: Ο εγκλεισμός μπορεί να συμβεί και ανεπαισθήτως…
Η θριαμβευτική επέλαση της τεχνολογίας έχει κάνει τη ζωή μας πιο εύκολη, πιο γρήγορη, πιο ενδιαφέρουσα αλλά σίγουρα και πιο μοναχική…
Αυτό συνέβη και στις ζωές των ηρώων          της       κωμωδίας. Αυτοβούλως αποκλεισμένοι κατ’ οίκον            εργάζονται… ερωτεύονται…χωρίζουν… γιορτάζουν…χαίρονται… πενθούν… πάντα από το σπίτι, πάντα μόνοι, πάντα παρέα με μια οθόνη.

Μια μαύρη κωμωδία που με όχημα το γέλιο μάς καλεί να ξανασκεφτούμε τις σχέσεις μας με τους άλλους αλλά και με τον εαυτό μας…

 

 

 

 

 

Συντελεστές
Σκηνοθεσία: Κοσμόγλου Παύλος - Λαζαρίδης Κωνσταντίνος                                                               Σκηνογραφία: Καραγκιόζη Ευφροσύνη - Αυγερινού Κρυσταλλία
Ενδυματολόγος: Μαυρουδή Ευτυχία

Παίζουν: Αυγερινού Κρυσταλλία (Λίντα), Καραγκιόζη Ευφροσύνη (Σάρον), Καμπουράκης Άγγελος (Μάρτιν), Καραχαλίδης Κωνσταντίνος (Φρανκ), Κληντσάρης Παντελεήμων (Τζέρι), Μανδέλα Δήμητρα (Ντενίζ), Μαυρουδή Ευτυχία (Γκέιλ), Ντόλια Γεωργία (Μπάρμπαρα).

 

 

ΤΡΙΤΗ 20/05/2025 | ΩΡΑ: 18:00 – 20:00
ΟΜΙΛΙΑ ΠΕΡΣΑΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗ
Επίκουρη Καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας του ΔΠΘ.


«ΖΗΤΙΑΝΟΙ, ΠΛΑΝΗΤΕΣ ΚΙ ΑΓΥΡΤΕΣ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΤΟΥ ΧΡΥΣΟΥ ΑΙΩΝΑ ΤΩΝ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ: ΤΟ ΠΙΚΑΡΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ»
ΣΚΗΝΗ «ΙΟΥΛΙΑ ΣΤΑΥΡΙΔΟΥ»

 

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ:

Η Πέρσα Αποστολή είναι Επίκουρη Καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας του ΔΠΘ. Σπούδασε νεοελληνική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών (B.A., Ph.D.) και στο King's College του Πανεπιστημίου του Λονδίνου (Μ.Α.). Έχει επίσης εργαστεί ως μέλος ΣΕΠ στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο, ως ειδική επιστήμονας στα Πανεπιστήμια Πελοποννήσου, Πατρών και Λευκωσίας και ως καθηγήτρια στη δημόσια και ιδιωτική δευτεροβάθμια εκπαίδευση, ενώ έχει συμμετάσχει σε διάφορα ερευνητικά προγράμματα. Τα ερευνητικά της ενδιαφέροντα εστιάζονται στη νεοελληνική πεζογραφία και κριτική του 19ου και του 20ού αιώνα, στη συγκριτική φιλολογία, στα περιοδικά λόγου και τέχνης και στη γυναικεία συγγραφική δραστηριότητα. Η διδακτορική της διατριβή Το πικαρικό μυθιστόρημα και η παρουσία του στον ελληνικό 19ο αιώνα. Από τον «Ερμήλο» (1817) ώς την «Πάπισσα Ιωάννα» (1866) κυκλοφόρησε το 2018 από τις εκδόσεις Άρτεμις, ενώ μελέτες της έχουν συμπεριληφθεί σε επιστημονικά περιοδικά, συλλογικούς τόμους και πρακτικά συνεδρίων. 

 



Σχολιάστε αυτό το Video

Το όνομά σας:


Το σχόλιό σας:


Επιβεβαίωση:



* Το σχόλιό σας δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τους 600 χαρακτήρες.

Σχόλια

Σχολιάστε πρώτος αυτό το video.